Page 1 sur 1
Expressions Franco-occitane du sud-ouest
Posté : 26 juil. 2005, 22:15
par scarface
Une petit selection de mots ou d'expressions pour être "IN" dans le sud-ouest !
Le A et le B
Arracou : Avare, pingre. C'est une espèce d'arracou çui-là (de l'occitan arracat : avare)
Arraquer : ça t'arraquerait de lui payer l'essence pour une fois, espèce d'arracou que tu es ! (de l'occitan arracar : regretter l'argent que l'on dépense)
Asperge : Pénis, verge (de l'occitan espargue)
Atal : Atal, Con ! - Eh ho, couillon, je te crois oui ! (de l'occitan atal : ainsi)
Autobus : car - J'ai vu Eric à l'autobus.
Autos tamponnantes : Autos tamponeuses
Babarot : Blatte, Cloporte (de l'occitan babarot)
Bader : être en admiration (de l'occitan badar)
Bananer : Recevoir une mauvaise note
Bergamote : sexe de la femme (de l'occitan bergamota)
Bestiasse : Abruti, fou (de l'occitan bestias)
Bisto de nas : à vue de nez en occitan
Blaguer : Bavarder
Bomber : aller vite
Boudiou : déformation de l'occitan Bon Diu : Bon dieu)
Bouléguer : mélanger en occitan
Bramer : pleurer - Arrête de bramer ! (de l'occitan bramar)
Branque : Fou
:mdr13: :mdr13:
Posté : 26 juil. 2005, 22:18
par xuo
bomber on peut dire aussi biller
Posté : 26 juil. 2005, 22:21
par christoram
boudiou, je bade l'asperge de scarface.
j'aimerais en avoir une atal pour la carrer dans la bergamote de ma doulce.
:mdr13: :mdr13: :mdr13:
Posté : 26 juil. 2005, 23:01
par billy
Pour scarf , j'ai retenu de son...dictionaire , deux mots que jai glisses dans ce post :
Depuis qu'il a fait des revalations ...sur le volume de son ...ASPERGE :!: ...le scarf est sur la selette !
Pour raconter de choses pareilles ...meme s'il a precise que ce n'etait pas vulgaire , moi je dis qu'il faut etre un peu...pretentieux .....et quelque peu ....BRANQUE !
:lol:
ça t'apprendra a vouloir faire le KEKE sur le site et dire n'importe quoi !
Posté : 26 juil. 2005, 23:08
par UTILITY PARLEUR
christoram a écrit :boudiou, je bade l'asperge de scarface.
j'aimerais en avoir une atal pour la carrer dans la bergamote de ma doulce.
:mdr13: :mdr13: :mdr13:
dans ce cas là atal s'écrit ataù, du moins en gascogne et veut dire "comme ça"
quand à boudiou il se prononce boudi..ou, très utiliser dans le Gers
difficile de restituer l'accent par écrit
il ya aussi boudu... con !, très toulousains
l'expression exacte est " a biste de naz"
Posté : 26 juil. 2005, 23:10
par xuo
ah la gascogne!!!!!! ut tu connais cadours???
Posté : 27 juil. 2005, 01:28
par UTILITY PARLEUR
cadours/garonne?????????????
Posté : 27 juil. 2005, 09:17
par X-TOF
bestiasse est plutot utilisé pour caracteriser quelqu'un de costaud ou de solide :
"Ferriol, c'est une bestiasse"
il existe aussi
se faire empapaouter : se faire couillonner. :mdr13:
Posté : 27 juil. 2005, 09:35
par xuo
UTILITY PARLEUR a écrit :cadours/garonne?????????????
haute garonne .....frontière du gers!!!
Posté : 27 juil. 2005, 10:05
par lulu13
chez moi bestiasse c'est plus tôt un nigaud qu'autre chose arf
Posté : 27 juil. 2005, 11:21
par UTILITY PARLEUR
xuomil11 a écrit :ah la gascogne!!!!!! ut tu connais cadours???
J'ai du traverser une fois ce village, il y a quelques années, j'ai séjourné quelques temps à Saint Sardos.
A noter qu'il y a un hameau tout proche qui s'appelle Lareole :)
Posté : 27 juil. 2005, 11:52
par xuo
oué "bestiasse" c'est un peu pejoratif!!!! moi j'aime pas qu'on dise que david est une bestiasse !!!pfffffffffffffffffffffffffffffffffff
Posté : 27 juil. 2005, 19:29
par scarface
Le C
Cabourd : dingue. Ce mec, il complètement cabourd ! (de l'occitan cabord ou capord : imbécile)
Cagade : Chiure, bêtise. J'arrete pas de faire des cagades (de l'occitan cagada : évacuation du corps)
Cagagne : Diarrhée (de loccitan caganha : envie d'aller à la selle)
Cagnard : chaleur (de l'occitan canha : flemme)
Caguer : chier (de l'occitan cagar)
Capable : Compétent (de l'occitan capable) A savoir s'il est bien capable.
Caraque : Gueux (de l'ocitan caraco : vieillard, infirme)
Care : Honte (de l'occitan cara : figure)
Carrer (s'en) : s'en foutre
Casquer : écoper (de l'occitan cascar : frapper)
Castagner : se battre (de l'occitan castanhar)
Catcher : Presser (de l'occitan cachar)
Chocolatine : pain au chocolat
Couffe : Gaffe (de l'occitan cofar : coiffer)
Crever la faim : crever de faim
:lol: :lol:
Posté : 27 juil. 2005, 19:45
par UTILITY PARLEUR
Qu'a castanhat !
Veut dire "il a récolté les châtaignes". Comme la récolte des châtaignes est la dernière de toutes, l'expression veut dire (en moins guerrier) "il a tiré ses dernières cartouches".
avoir la cagne= avoir la flemme
Posté : 27 juil. 2005, 20:02
par rosi
a c'est cool moi qui aime les langues merci pour le cours scarface car en 6em j'étais sencée allé en cours d'occitan mais bon j'ai esquivée.
sinon je connais "fasse quagate" reste a voir l'ecriture!!
Posté : 27 juil. 2005, 20:19
par scarface
y a pas que l'occitan que tu as esquivé, le français aussi !, désolé
:arrow: :jesors:
Posté : 27 juil. 2005, 20:21
par xuo
arf
Posté : 27 juil. 2005, 20:25
par christoram
scarface a écrit :y a pas que l'occitan que tu as esquivé, le français aussi !, désolé
:arrow: :jesors:
c'est du racisme anti-jeune
elle écrit pas plus mal que certains. :8): :8): :8):
Posté : 27 juil. 2005, 20:42
par rosi
christoram a écrit :scarface a écrit :y a pas que l'occitan que tu as esquivé, le français aussi !, désolé
:arrow: :jesors:
c'est du racisme anti-jeune
elle écrit pas plus mal que certains. :8): :8): :8):
merci de me défendre
:) :) :)
Posté : 27 juil. 2005, 20:43
par rosi
xuomil11 a écrit :arf
a part "arf" vous n'avez rien a rajouter??
Posté : 27 juil. 2005, 20:44
par rosi
scarface a écrit :y a pas que l'occitan que tu as esquivé, le français aussi !, désolé
:arrow: :jesors:
dans ce cas on est deux (toi et moi)
Posté : 27 juil. 2005, 20:48
par olivier silvestre
en catalan on dit
excusez moi vous pouvez repeter s'il vous plait je n'ai pas bien entendu= Héeee
Posté : 27 juil. 2005, 20:48
par UTILITY PARLEUR
arf arf arf
arf arf arf arf
arf arf arf arf arf
arf arf arf arf arf arf
:icon_dabord:
Posté : 28 juil. 2005, 19:46
par scarface
Le D
Débraguer : enlever son pantalon (de l'occitan bragas, culotte, pantalon)
Dégaillé : débraillé (de l'occitan degalhar : détériorer)
Dépayser : mal à l'aise parce qu'il a chagé de pays (de l'occ despaïsar)
Désemballer : débaler (de l'occ desembalar)
Digus : personne (mot occ)
Douille : amende
Le E
Eau douce : eau minérale (de l'occ aiga doça)
Eh bé : eh bien
Emboucaner : fumer ou puer le bouc (de l'occitan embocanar, boc = bouc)
Empéguer : coller (de l'occitan empagar)
Enfaléner : puer (de l'occitan enfaleanar)
Enfler : tromper (de l'occ enflar)
Ensuquer : assommer (de l'occ assucar)
Escagasser : abîmer (de l'occ escagassar écraser)
Escamper : jeter (de l'occ escampar répandre)
Esclafer : écraser (de l'occ esclafar)
Espanter : Epouvanter, epater (de l'occ espantar)
Esquinter : abîmer (de l'occ esquichar)
Estabousir : Stupéfier (de l'occ estabosir)
Estron : Etron (de l'occ estront)
:mdr13: :mdr13:
Posté : 28 juil. 2005, 21:07
par billy
SCARF il va finir par....m'esnsuquer avec son occitan !
par contre quand il parle rugby ... il arrive a ....m'estabousir !